Особой популярностью среди всех слоев населения пользовался ветхозаветный апокриф «Книга Еноха Праведного». Или, как она именовалась в одном из списков ХIV века: «От книг Еноха Праведного, пореже потопа, и ныне жив есть», откуда следовало, между прочим, что библейский праведник, поведавший о космических странствиях и «всем неизреченном и неисследованном мире», здравствует и поныне. В переданных людям «записках» Еноха настолько подробно и натуралистично рассказано о вознесении живого человека в занебесные сферы, что это дало основание некоторым популяризаторам заявить, что библейского патриарха в космос забрали два инопланетянина, описанные в апокрифе как «два мужа огромные», ранее на земле не виданные – с горящими лицами, огненным оперением и золотыми (солнечными) крыльями. Во время своего путешествия Енох посетил семь космических сфер, познакомился с внеземными мирами и механизмом управления Вселенной, узнал законы движения звезд и планет, увидал вселенские чудеса – вплоть до сферического «светлостояния» в виде огненных колес. Сказания о межзвездных скитаниях Еноха Праведного не могли не пробудить в душе космического мироощущения. Повествование от первого лица только усиливало это чувство у читателей и слушателей разных эпох и народов: «Меня окружили облака и туманы; движущиеся светила и молнии гнали меня, ветры ускоряли течение мое; они вознесли меня на небо. Я достиг стены, построенной из кристалла; колеблющееся пламя окружало ее; я вошел в это пламя. Я приблизился к обширному жилищу, построенному из кристалла. Стены, как и фундамент этого жилища, были из кристалла, а свод его состоял из движущихся звезд и молний…»
Как же в таком случае Енох-Аноха оказался на Вятской земле? Все очень просто: библейские книги (особенно Книга Бытия) при их составлении опирались на более древние, в том числе и «гиперборейские», источники. То же относится и к апокрифической «Книге Еноха Праведного». Это ведь только для ортодоксальных богословов она представляется ложно-«отреченной». С непредвзятой и исторической точки зрения описание космического путешествия Еноха – такой же бесценный источник культуры, как и любая другая древняя – каноническая или неканоническая – книга. И в ней в мифологизированной форме содержатся сведения об одном из праотцов современных этносов – Енохе-Анохе, к тому же тесно связанном с северной прародиной. Русская же интерпретация об Онохе-вятиче вообще «заземляет» допотопную историю, привязывая ее к территории современной России и позволяя спроецировать ее на те времена, когда существовал единый пранарод с единым праязыком. А место его обитания именовалось Соловейской землей – Гипербореей.
Нет сомнения: материальные свидетельства, сохранившиеся с незапамятных времен, исключительно важны, но не менее (а может, даже и более) существенны историческая память и гиперборейский дух, что живы и преумножены во сто крат в каждом из нас…
Вместо заключения
Это слово породило книгу…
Когда 1-е издание настоящей книги было в основном закончено и, следуя главным образом традиции, требовалось сказать что-нибудь напоследок, в Интернете мне вдруг попались на глаза стихи владивостокского поэта Анатолия Заболотникова, озаглавленные кратко и воодушевляюще – «Гиперборейцы». По существу это была целая поэма, посвященная морякам погибшей атомной подводной лодки «Курск». Но что поразительно: здесь в стихотворной форме говорилось практически то же самое, что я в тот самый момент намеревался сказать в прозе. Ведь Заключение к книге уже фактически сложилось в голове (трудностей оно обычно особых не представляет), оставалось только перенести его на бумагу. И вот – по существу в тот самый миг, когда я готов был взяться за перо, на экране монитора из неисчерпаемого потока интернетной информации, точно в волшебной сказке, появились строки, как будто бы принадлежащие мне самому, но написанные совсем другим человеком и совершенно в другом месте. Не чудо ли? Нет, не чудо! Ибо многие факты и смысловые константы приходят к разным людям и в разное время из одного и того же ноосферного источника.
Ранее я никогда не слышал об Анатолии Заболотникове и ничего не читал из написанного им. Напротив, быть может, он знаком с какими-то моими книгами – уж больно созвучными оказались наши мысли. Но это совершенно не обязательно. Одно только совпадение мыслей и устремлений свидетельствует о многом. Владивостокский поэт правильно уловил все – и прошлое, и настоящее, и будущее, сумев связать первое, второе и третье в неразрывный узел. И не символично ли: трагедия с АПЛ «Курск» произошла в том самом регионе, где много тысячелетий назад погибла Гиперборея. Российские моряки-подводники (вечная им память!) – истинные гиперборейцы – и по духу, и по месту своей гибели. Они как бы олицетворяют возвращение на полярную прародину и при жизни своей, и после смерти.
Стихи всегда емче прозы. Мне кажется, что слова моего далекого единомышленника гораздо ярче выразят то, что хотел сказать я сам (привожу их с некоторыми сокращениями):
Гиперборейцы
Героям «Курска»